La prossima estate, una partership tra Lotus Development e Transparent Language fornirà agli utenti aziendali di Lotus Notes e alla tecnologia Lotus Sametime instant messagging, la possibilità di tradurre immediatamente e-mail e messaggi …
La prossima estate, una partership tra Lotus Development e
Transparent Language fornirà agli utenti aziendali di Lotus Notes e
alla tecnologia Lotus Sametime instant messagging, la possibilità di
tradurre immediatamente e-mail e messaggi istantanei in almeno cinque
lingue Europee. Transparent Language offrirà i componenti di Lotus
Domino Server in lingua francese, Tedesca, Italiana, Portoghese e
Spagnola. I Componenti in lingua Cinese e Giapponese sono attualmente
in fase di sviluppo. Corning Cable System sta attualmente testando la
validità del prodotto, e sarà la prima a dotarne i sui 14.000
dipendenti il prossimo agosto. Lotus, inizialmente, aveva annunciato
un componente di traduzione da collegare al server Domino, per
consentire la traduzione multilingue della messaggistica, e aveva
dichiarato di essere in trattativa con cinque compagnie, tra cui Alis
Technologies, Transparent Language, Lernout & Hauspie, WorldPoint
Interactive, e Sentius. Ibm ha pianificato di utilizzare le
funzionalità del prodotto all’interno della propria piattaforma per
il commercio elettronico Websphere Web. La possibilità di disporre di
uno strumento che, anche se non fornisce traduzioni accurate di un
documento, consente comunque di comprenderne l’essenza, offre indubbi
vantaggi. Inoltre, la traduzione di e_mail e messaggi è indubbiamente
più complicata di quella riguardante documenti formali, che
rispettano alcune regole base e risultano sintatticamente più precisi
e rigorosi. Il Lotus Translation Component insieme con il motore di
traduzione permetterà agli utenti e-mail e Instant Messagging di
premere un bottone e ottenere immediatamente la traduzione dei propri
documenti.





