Con LangPlaza, l’interprete lo si affitta su Internet

Il servizio di videoconferenza proposto da Unified Communication vuole aiutare le imprese italiane a superare le barriere linguistiche e migliorare la loro capacità di fare business tramite l’ausilio di professionisti in grado di effettuare traduzioni simultanee anche su settori specifici.

LangPlaza è il
nuovo servizio di interpretariato e
mediazione linguistica in videoconferenza
proposto da Unified Communication, attraverso
il quale intrepreti e mediatori saranno disponibili online per tradurre
dall’italiano a un gran numero di lingue,
comprese quelle parlate nei paesi
emergenti sempre più protagonisti dell’economia mondiale. Tra gli idiomi
coperti ci sono Arabo, Francese, inglese, Mandarino, Polacco, Portoghese,
Punjabi, Russo, Spagnolo, Tedesco, Ucraino e Urdu
. Ma altre lingue saranno
presto aggiunte.

Gli interpreti sono professionisti certificati, collegati da
remoto, in grado di offrire traduzioni simultanee anche su settori specifici. I
mediatori linguistici sono madrelingua anch’essi in grado di tradurre in più
lingue su argomenti generici e a costo inferiore rispetto agli interpreti.
Tutti gli interpreti certificati e i mediatori sono selezionati da esperti
incaricati da Unified Communication.

Fino al 30 settembre il servizio sarà
riservato ai clienti di Unified Communication in promozione gratuita. Terminata
la promozione, sarà a pagamento e accessibile a tutti.

LASCIA UN COMMENTO

Inserisci il tuo commento
Inserisci il tuo nome